miércoles, 25 de julio de 2007

Jonathan Strange y el Señor Norrel (Sussana Clarke)

Ganador del premio Hugo del año pasado. Una fantasía elaborada en torno a los tópicos faéricos de la mitólogia anglosajona. A partir de dichos tópicos la autora consigue una obra muy original que combina por un lado una meticulosidad notable (como notas al pie explicando referencias bibliográficas internas) que recuerda a la de los ciclos de los mitos de Cthulhu. Por otro lado el tono general de la novela recuerda más a un libro de Pratchett, en el aspecto de ser una historia muy hilvanada, trabajada y compleja pero narrada con un marcado sentido del humor. Si bien este sentido del humor dista del de Pratchett por muchos motivos estando quizá más cerca del humor de Chesterton al ser un humor menos centrado en referencias externas como es a menudo el de Pratchett y más centrado en recalcar actitudes convencionales y comunes llevadas al extremo revelando así lo absurdo de las mismas.
La trama tiene como personajes principales al único mago de Inglaterra, el señor Norrel que busca devolver la tradicional magia inglesa a sus antigua gloria pero tiene idea de hacerlo de forma totalmente académica y farragosa. El que luego se convertirá en su aprendiz y segundo mago de inglaterra Jonathan Strange que comparte la pasión de su maestro si bien por la circunstancias se ve impelido a una mayor práctica de la magia que su maestro. Finalmente el último personaje principal sería El caballero con el pelo como vilano de cardo, un noble faérico que entrará en conflicto con los otros dos protagonistas.
El libro tiene un buen ritmo a pesar de que aparentemente no ocurre nada durante la mayor parte de él. Quizá gracias a eso cuando empiezan a sucederse los hechos de manera vertiginosa el ritmo se mantiene igual lo que evita que la parte final del libro parezca precipitada sin ser por eso menos trepidante. Cabe destacar que en mi opinión las partes más brillantes del libro son las que tratan de la vida de Strange como mago de batalla del general Wellington. Estos capítulos me gustarón mucho por como hacen un interesante esfuerzo por imaginar a un mago urbano, de buena sociedad metido en una guerra que no comprende y sin saber que puede hacer para ayudar. Resultan amenos, interesantes y originales.
En resumen el libro me ha parecido muy bueno, la trama elaborada, el ritmo original aceptado como premio Hugo bien ganado a falta de leer los demás finalistas del 2006.

Citas

  • "El paso de la dicha a la costumbre es una de las mejores armas de la muerte" Los Premios Julio Cortázar
  • "Did the rights of man stop at a full belly, or was there more?" Security Poul Anderson
  • "Mi mujer seguía furiosa por mi historia con Baby Lennox, nada demasiado grave por lo demás, al fin y al cabo Baby es acentuadamente promiscua y cualquier mujer inteligente debería comprender que esas cosas no comprometen el equilibrio conyugal..." El Perseguidor Julio Cortázar (incluido en la recopilación Las Armas Secretas)
  • "Bueno, da igual... Si estoy loco, me alegro de haber enloquecido al punto de creer que la veía..." La Esfera y la Cruz G. K. Chesterton
  • "-Say to yourself, is the glass half full or half empty? -They're shot glasses. [...] They're either full or empty. Anything else and someone isn't trying." Double Eagle Dan Abnett
  • "Venciéndome con la luz de la sonrisa, ella me dijo: Vuélvete y escucha; que no sólo en mis ojos está el paraíso." La Divina Comedia (paraíso, canto xviii) Dante Alighieri
  • "-¿Puede un mago matar a un hombre por arte de magia? -le preguntó lord Wellington a Strange. Éste frunció el entrecejo. Pareció que no le gustaba la pregunta. -Supongo que un mago podría -admitió-; pero un caballero, jamás." Jonathan Strange y el señor Norrel Susanna Clarke
  • "-Todos los hábitos son malos -dijo Michael con absoluta calma-. La locura no nos viene por romper, sino por ceder, por acomodarnos a un cochino, insignificante y repetitivo círculo de ideas, por domesticarnos." El hombre vivo G. K. Chesterton
  • "-No me gusta quedarme sin trabajo. -Respondió la voz.-Pues bien, yo te buscaré uno.-¿Dónde?-En casa de un valiente caballero que ha hendido de un tajo más enemigos que las cuentas que tu monje tiene en su rosario.-¿Y es rico ese caballero?-Como el rey.-¿Buen cristiano?-Como el Papa.-Bueno -dijo Orthon-, su majestad el rey no anda muy bien de cuartos, y el Papa está excomulgado; así que no es mucho a lo que te comprometes."Historia del demonio familiar del señor de Corasse Alejandro Dumas (Incluido en el volumen Las tumbas de Saint-Denis y otros relatos)
  • "[...], qué considerado por su parte llegar tan pronto a una hora tan tardía." Un caso de sangre real Steven-Elliot Altman (Incluido en la recopilación Sombras sobre Baker Street)
  • "[...] me opongo a ello in toto. Pues si una vez un hombre consiente en un asesinato, al poco tiempo comienza a darle poca importancia al robo; y del robo pasa a darse a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y de ahí sólo queda un paso para la descortesía y la falta de puntualidad. Una vez que alguien ha comenzado a descender por este sendero, nunca se sabe cuándo podrá parar." Del asesinato considerado como una de las bellas artes Thomas De Quincey